View events in: NSW :: QLD :: VIC/TAS :: SA/NT :: WA :: ACT :: OTHERS ::

NSW Events

More details of the following events in 2017 will be available closer to the dates 
Regular Monthly Networking Functions
There will be regular monthly networking functions, please watch your emails for notices. 

Interpreter as an Expert Witness
Date: Tuesday 14 March 2017
Time: 6:00pm - 8:00pm
Venue: Civil Engineering Building, Lecture Theatre 109, UNSW, Sydney NSW 2052

How to get there:
For instruction on how to get to UNSW Kensington campus, click here.
For the google maps link, click here.
To download a labeled campus map,click here.

Registration | More Information

Literary Translation
Date: Proposed for April 2017
Time: TBC
Venue: TBC

Vicarious Trauma and Self-care for Interpreters
Date: Proposed for May 2017
Time: TBC
Venue: TBC

Court Interpreting
Date: Proposed for June 2017
Time: TBC
Venue: TBC

SA / NT Events 

More details of the following events in 2017 will be available closer to the dates.

Regular coffee mornings every first Saturday of the month (except January) from 10 am to 12 noon at The Bowery Italian Kitchen, 19 Gilles St, Adelaide SA 5000

Medical Terminology
Date: TBC
Time: TBC
Venue: TBC
Aimed at: Translators

ACT Events 

More details of the following events in 2017 will be available closer to the dates 

WA Events 


QLD Events

More details of the following events in 2017 will be available closer to the dates 
Networking Event
Date: Friday 10 March 2017
Time: Starts from 6:30pm
Venue: The Three Monkeys Coffee & Tea House 58 Mollison St West End QLD 4101
Aimed at: All Welcome


 Vic / Tas

Saturday coffee
Every fourth Saturday starting in February
 25/2, 25/3, 22/4, 27/5, 24/6, 22/7, 26/8, 28/10 and 25/11
Time: Morning
Venue: Max Brenner café, Level 2 Queen Victoria Square, 210 Lonsdale St.

Social Drinks
Date: 9/3, 6/4, 11/5, 8/6, 13/7, 10/8, 14/9, 12/10 and 9/11
Time: 6:00pm
Venue: Beer deLuxe in Federation Square

Interpreters & Translators Induction Course 2017
Module 1: Saturday 25 February 2017
09:30–12:30 (Room 13.03.012)

Module 2: Saturday 4 March 2017
9:30–12:30 (Room 13.03.012)

Module 3: Saturday 18 March 2017
09:30–12:30 (Room 13.03.011)

Venue: Building 13 (Emily McPherson) - RMIT University, 405 Russell St, corner Russell and Victoria Street, Melbourne VIC 3000
Aimed at: All Welcome

Event Full More Information

Other Events

More events may be published on TICPD.

Monash University's Simultaneous Interpreting professional development short course 
Commencing on Monday 13 February 2017

Applications are now open for Monash University's Simultaneous Interpreting professional development short course, commencing on Monday 13 February 2017.

This course is an introduction to simultaneous interpreting and is intended for experienced and accredited spoken language interpreters only. Simultaneous interpreting is widely used at international conferences and meetings, as well as in business and diplomatic interpreting, in court interpreting or in mental health interpreting.

The course is taught by NAATI accredited conference interpreters and introduces the concepts of split attention, self monitoring, décalage, coordination, deverbalisation, reformulation and coping techniques, and provides exercises on these. Course participants will practice simultaneous interpreting in booths or in chuchotage under the supervision of an experienced simultaneous conference interpreter, and provide simultaneous interpretation of speeches mainly from English into their LOTE. The course will culminate in a mock conference activity, giving participants the opportunity to practice their new skills in a realistic context.

Dates and times:


Session 1: Monday 13th February 2017,
10am – 4:30pm

Session 2: Wednesday 15th February 2017, 10am – 5pm

Session 3: Thursday 16th February 2017, 10am – 5pm

Participants are required to attend all sessions.



Monash University Caulfield Campus, 900 Dandenong Road, Caulfield East, VIC 3145



21 hours, comprised of 16 hours of face-to-face sessions split over three days, and 5 hours of self-study activities


Upon successful completion of the course, participants will earn 60 PD points towards revalidation (Section 3.5 of NAATI Revalidation logbook)


The course is open to interpreters of the following languages:

  • Croatian
  • Farsi
  • Greek
  • Italian
  • Japanese
  • Mandarin
  • Spanish
  • Vietnamese

Applicants MUST be practising interpreters with both:

* NAATI Level 3 Professional Interpreter accreditation
* a minimum of 3 years of professional interpreting practice.
NB: Offering of language streams is dependent upon sufficient numbers of trainees and will be confirmed by 12 January 2017.

For full details, and to apply, please visit our website:
Applications close at 5pm on Monday 9 January 2017.